A partir del 24 de marzo, la versión ETIM 9.0 del modelo ya está traducida oficialmente al castellano por ETIM España. Se han revisado más de 4000 cadenas de texto, entre las nuevas y las que han experimentado cambios respecto la versión anterior, ETIM 8.0.
A través del Classification Management Tool (CMT) se puede acceder online a la traducción oficial de ETIM 9.0 al castellano, realizada a partir del original en ETIM English, el idioma oficial internacional del modelo ETIM. Desde ETIM España recomendamos que visites esta versión online del modelo ETIM, para ver las novedades que incorpora esta última versión del modelo estándar de clasificación, y comprobar las diferencias respecto versiones anteriores, además de mucha más información. El CMT es de libre acceso, y podrás explorar los contenidos en los diferentes idiomas (+23) que están presentes oficialmente en el modelo ETIM.
Los miembros del proyecto ETIM España, por su parte, y como ventaja por ser socios, tienen acceso a la versión oficial en castellano, para incorporarla a sus respectivos sistemas de gestión de la información de los productos y sus bases de datos. Igualmente, en la Plataforma Electronet (PE), de la que es un servicio ETIM España, también estará en breve disponible el maestro ETIM 9.0 en castellano, del mismo modo que también lo están sus dos versiones precedentes, ETIM 7.0 y ETIM 8.0. Así, cualquier Publicador puede cargar, en la Base de Datos de la PE, los datos ETIM de sus productos, que se relacionan automáticamente con estas plantillas precargadas, y sus datos ETIM aparecerán en una nueva pestaña ETIM de la consulta de artículos de la PE que estamos preparando… stay tuned
Los Suscriptores de la PE, por supuesto, pueden descargarse estos datos, en este caso codificados mediante el sistema de códigos alfanuméricos ETIM. Los Suscriptores que son socios locales de ETIM España, al disponer de esta traducción oficial, exclusiva para miembros de ETIM España, pueden descodificar al castellano los códigos de Grupos, Clases, Característica, Valores y Unidades ETIM (EG, EC, EF, EV, EU) y facilitar las búsquedas y clasificación de productos a partir de este modelo internacional, estándar, digital y estructurado que es ETIM.
Como servicio añadido, los miembros de ETIM España pueden proponer modificaciones y mejoras de esta traducción oficial, ya que es otra de las ventajas de ser participantes del proyecto. Desde ETIM España empezaremos en breve a planificar reuniones de los diferentes Grupos de Trabajo locales existentes, de los socios, para revisar la traducción oficial al castellano, aunque estamos 24/7 abiertos a recibir propuestas de mejora de nuestros colaboradores. También, por ser socios, pueden proponer cambios de contenidos del modelo ETIM, que está en permanente evolución.
Si tienes cualquier duda, o necesitas más información, puedes contactar aquí.
Fuente: ETIM
Comentarios